Blog (deutsch & English)

Eine Übersicht aller Artikel (chronologisch) findet ihr hier: Übersicht

An overview of all articles (chronological) can be found here: Overview

Blog #6 - Impfzeit - Vaccination time!


März 2018

Weltreise -Impfungen

Autsch! Impfungen und Malaria-Prophylaxe
Südamerika-Mittelamerika-Nordamerika

 

Schon 17 Monate vor dem Start in unser großes Abenteuer beginnt das große Impfen. Eigentlich erstmal als Infotermin gedacht, steckte die erste Spritze schneller im Arm, als ich „Aua!“ sagen konnte und ich war außerdem um 160 Euro ärmer (Hepatitis).

 

Meine Ärztin war hochmotiviert, wie mir schien – ich glaube sie ist richtig dankbar, dass unser kleines Abenteuer sie aus dem Husten-, Schnupfen-, Bluthochdruck-Alltag ihrer der Dorfpraxis entführt. Voller Enthusiasmus greift sie einen dicken Katalog mit allen Ländern der Erde und will in jedem einzelnen Land die erforderlichen Impfungen nachlesen. Außerdem schaut sie auch gleich in Rossis Impfpass und schreibt auf einen Klebezettel, was der so alles über sich ergehen lassen soll. Ich bin baff!

 

March 2018

World trip vaccinations

Ouch! Vaccinations and Malaria prophylaxis
South America - Latin America - North America

 

Already 17 months before the start of our big adventure begins the big vaccination. Originally intended as an informational event, put the first injection faster in the arm than I could say "Ouch!" And I was also 160 euros poorer (Hepatitis).

 

My doctor was highly motivated - I think she is really grateful that our little adventure escapes her from the cough, runny noses and high blood pressure everyday of her small village practice. Full of enthusiasm, she picks up a thick catalog with all the countries of the world and wants to read about the necessary vaccinations in each country. In addition, she also looks right in Rossi's vaccination record and writes on a sticky note, with which vaccinations he should have fun. I'm speechless!

 


Einer kleinen Nachlässigkeit meiner Eltern zum Dank (Entschuldigung, aber das ist leider so...), muss bei mir ein bisschen mehr geimpft werden, als nur für die Reise nötig wäre. So fehlt mir eine Röteln-Impfung von 1994, die unbedingt noch gemacht werden muss. Neue Erkenntnisse über die Wirksamkeit der einmaligen Masernimpfung für die Jahrgänge 1972 und jünger legen außerdem eine Nach-Impfung ans Herz (da können meine Eltern aber nix für...). Da ich Lehrerin bin ist das dann wohl auch sinnvoll.

 

Mein persönlicher Impfplan sieht nun also wohl folgende Impfungen vor:

  • 3x Hepatitis A+B  (an Tag 0, nach 6 Wochen, nach 6 bis 12 Monaten)
  • 1x Masern, Röteln, Mumps (hierfür sollte man fit sein und man sollte mindestens 1 Monat Abstand zur Gelbfieber-Impfung lassen)
  • 1x Gelbfieber (lebend Impfstoff, man sollte gesund und fit sein)
  • 4x Tollwut (Tag 0, Tag 7, Tag 28 und nach etwa 6 Monaten)

Ein Kombiwirkstoff für Diphterie, Tetanus, Pertussis und Polio ist bei mir aktuell.

A small carelessness of my parents to thank (sorry, but that is unfortunately like that ...), I must be vaccinated with a bit more than just for the trip would would be necessary. So I miss a rubella vaccination from 1994, which must necessarily be made. New findings on the efficacy of the single measles vaccine for the years 1972 and younger makes a post-vaccination necessary (...not the fault of my parents). Since I'm a teacher that is probably useful.

 

 

My personal vaccination plan now looks like that:

  • 3x Hepatitis A + B (on day 0, after 6 weeks, after 6 to 12 months)
  • 1x Measles, Rubella, Mumps (You should be fit and you should leave at least 1 month distance to the Yellow fever vaccine)
  • 1x Yellow fever (live vaccine, you should be healthy and fit)
  • 4x Rabies (Day 0, day 7, day 28 and after about 6 months)

A combined preparation for diphtheria, tetanus, pertussis and polio are up-to-date with me.


mehr lesen

Blog #5 - Hablas español? - Spanisch lernen und mehr / Learning spanish and more


Januar 2018

Sprachkurs,  Adventurise & Routenänderung

 

Nicht, dass Ihr denkt wir beschäftigen uns nicht mehr mit der Reiseplanung. Das Gegenteil ist der Fall und es stellt sich heraus, dass es gar nicht mal so schlecht ist, wenn man lange für die Gedanken zu so einem Abenteuer Zeit hat. Wir werden gar nicht soviel planen, eher versuchen wir herauszufinden, was wir nicht wollen. Wir müssen auch leider soviel Administratives organisieren – Ein klarer Nachteil gegenüber der Zeit, wo wir 20 Jahre alt waren. Blogs lesen ist natürlich auch ein zentrales Thema. Was machen andere so? Wo ist es schön? Gibt es tatsächlich Dinge an die wir noch nicht denken?

Ab jetzt heisst es für uns ja :  Nächstes Jahr geht es los! Yeah!

Und das läuft im Einzelnen:

 

January 2018

Language course,  adventurise and a route change

 

Not that you are thinking we are not dealing with our travel planning anymore. The opposite is true and it turns out that it is not so bad to have enough time to  think about such an adventure. We will not plan too much, rather we try to find out what we do not want do. Unfortunately  we have to organize so much administrative things  - a clear disadvantage compared to the time when we were 20 years old. Reading blogs is also a central topic at this moment. What do others do? Where is it nice? Are there really things we do not think about yet?

 

From now on it means for us: Next year the adventure starts! Yeah!

 

Right now we`re dealing with this things:



Motorräder

Wir werden definitiv unsere Motorräder für die Reise verwenden und uns keine Moppeds vor Ort anschaffen. Die kennen wir und können entsprechende Veränderungen vornehmen und diese testen. Mehr dazu könnt Ihr weiter unten lesen.

Routenänderung

Nach gründlichen Recherchen hat sich für uns eine Touränderung ergeben. Wir werden nun, aller Vorausicht nach, die Motorräder mit der Spedition In Time (Hamburg), zunächst nach Chile/Valparaiso per Schiff versenden.

Wir reisen mit dem Flugzeug hinterher. Das scheint die günstigste und somit für uns bezahlbare Option zu sein.

Von dort aus geht es dann über Süd- Mittelamerika, Mexiko bis in die USA.

 

Sollte noch Geld und Zeit vorhanden sein werden wir den TAT (Trans America Trail) von der Westküste angehen. Anderenfalls cruisen wir noch ein bisschen durch Kalifornien , Utah etc. und fliegen von Los Angeles zurück nach Hamburg.

Sprachkurs

Nach umfangreichen Recherchen wissen wir nun, dass in spanisch sprechenden Regionen (Südamerika, Mittelamerika, Mexiko) Spanisch gesprochen wird. Und zwar nur Spanisch. Grund genug für uns zumindest ein paar Worte und Sätze zu lernen und so haben wir uns für Februar an der Volkshochschule zu einem Grundkurs mit 45 Einheiten angemeldet.

 

Muy bien (sehr gut).

 

Ich habe ja schon angefangen ein paar spanische Worte zu lernen und daür die Apps „Duolingo“ (https://www.duolingo.com) und „Memrise“ verwendet. Ich kann Euch sagen, dass es viele spanische Worte gibt, sehr viele. Die Apps sind übrigens für den Einstieg ganz angenehm, zum richtigen Lernen der Sprache könnte ich sie glaube ich nicht verwenden. Mal gucken, was das gibt.


Motorbikes

We will definitely use our own motorcycles for the trip and we will not buy any motorbikes in South America or somewhere else. We know our CRF`s and can make appropriate changes and test them. You can read more about this below.

Route changes

An extensive research has resulted a route change for us. We will  ship our motorcycles with the transport company In Time (Hamburg) to Chile / Valparaiso by a ship.

We will travel by plane. That seems to be the cheapest and therefore affordable option for us.

From there we will explore South and Central America, Mexico and the USA.

 

If there is still money and time available we will tackle the TAT (Trans America Trail) from the West Coast.
Otherwise, we cruise a bit through California, Utah, etc. and fly back to Hamburg from Los Angeles.

Language course

After newest informations we now know that Spanish is spoken in Spanish-speaking regions (South America, Central America, Mexico). Only Spanish. Reason enough for us to learn at least a few words and phrases. And so we have registered at the community college for a basic course with 45 units in February.

 

Muy bien (very good).

 

I've already started learning a few Spanish words and using the apps "Duolingo" and "Memrise".
I can tell you that there are many Spanish words, soooo many. Incidentally, the apps are quite pleasant for getting started, but I think I could not use them to properly learn the language. Let's see what happens.


mehr lesen

Blog #4 - Motorrad Training für die Weltreise / Motorcycle Training for the world tour


September 2017

Motorrad Training für die Weltreise ( und den Alltagsgebrauch)

 

Ich bin auf die Idee gekommen diesen Artikel zu schreiben, weil ich gemerkt habe, dass wir in den letzten Jahren gelernt haben besser Motorrad zu fahren. Ok, da ist immer noch Luft nach oben, aber es fühlt sich schon ganz gut und sicher an. Das ist aber nicht von alleine gekommen und auch nicht nur durch Routine und viele Kilometer, sondern durch aktive Trainings und Übungen. Die Kosten pro Training überstiegen € 99,00 (inkl. Leihmotorrad) nicht!

 

Ich möchte hier davon erzählen warum Trainingserfahrungen so wichtig sind und warum diese unserer Meinung nach nötig sind, wenn man sich in der verrückten Welt der geitig abwesenden Autofahrer und auf internationalen Horrorstrassen bewegen möchte.

Vielleicht ist etwas für euch dabei?!

September 2017

Motorcycle training for the world trip (and everyday use)

I've come up with the idea to write this article, because I've noticed that we've learned to ride better in the last few years. Ok, there is still air up, but now it feels quite good and safe. However, this has not come by itself and not only through routine and many kilometers, but through active trainings and exercises. The cost per training does not exceed € 99,00 (incl. rental motorcycle)!


I would like to tell you why training is 
(in my opinion) so important and why we think it is necessary to move around in the crazy world of the absent car drivers and on international horror roads.

Maybe this is something for you ?!


mehr lesen

Blog  #3 - TAT (Trans America Trail), Pan Americana und so.../and more...

Trans America Trail, Panamericana und mehr 2019

März 2018
Planänderung - jetzt geht es doch von Valparaiso/Chile nach Los Angeles/USA
Willst Du mehr über die neue Route wissen? Klicke hier!

Mai 2017

Nachdem wir diverse Infos zu unserer zunächst geplanten Route ( "-stans", Iran, Pakistan, China,  Indian bis nach Thailand) gesammelt haben, sind wir zu dem Entschluß gekommen, eine andere Route zu wählen. Zu nervtötend, zu teuer. Bis wir losfahren benötigen wir wahrscheinlich in jedem Land einen Guide. Wettermässig könnte es auch eng werden, da wir ja erst im Juli losfahren können. Ab  jetzt heisst es:

Americas here we come - Hey Ho let`s go!

March 2019
Plan has changed - the new route will start in Valparaiso/Chile and will end in Los Angeles/USA. You like to know more about the new route?  Click here!

 

May 2017

 

After taking a look at the information we got about our planned route over the "stans", Iran, Pakistan, China, India to Thailand, we have refrained from this idea. Too annoying, too expensive. Until we can start our adventure in 2019 we probably need a guide in every country. Who should pay that!? Furthermore we are not shure if the weather conditions will be good enough we can`t start before July From now on it says:

Americas here we come - Hey Ho let`s go!


mehr lesen

Blog  #2 - Der Nerv mit den Guides in Asien - Annoying "guide laws" in Thailand

Erste Gedanken - First thoughts - Der erste Blogartikel zur Weiltreise 2019 - Honda CRF250L

März 2017

Einige Wochen sind ins Land gegangen -viele Fragen bleiben! Wenn man erstmal mit den Gedanken bzw. der Planung für so eine Monsterreise anfängt, ahnt man ja gar nicht, wo das endet. Schlimmstenfalls im Wahnsinn!

Aber der Reihe nach:

March 2017

 

Some weeks have gone into the country - many questions remain! If you start with the thoughts or planning of such a monster journey, you do not even suspect where this ends. Worst of all in madness!

 

But one after anonther:


mehr lesen

Twoduro Logo